Кохання крізь відчай: у Києві показали український фільм “Стрімголов”

Кохання крізь відчай: у Києві показали український фільм "Стрімголов". Фото: Youtube

Сьогодні, у київському кінотеатрі “Жовтень” презентували українську кінострічку “Стрімголов“. Якщо ви є прихильником драматичних фільмів з відкритим фіналом – це кіно вам буде по душі. Із першої хвилини він інтригує свого глядача, залишаючи простір для думок.

Продюсер фільму Андрій Суярко говорить, що кінострічка орієнтована переважно на молодь, адже її головні герої – молоді люди, які намагаються зробити непростий вибір в умовах “героїчного часу”. Крізь історію двох конкретних людей, автори хочуть донести, що завжди треба вірити у мрію, талант і добиватися свого.

Так, “Стрімголов” вже став учасником шести міжнародних кінофестивалей. Останній був в Марокко, де виконавиця головної ролі Дар’я Плахтій взяла приз за найкращу жіночу роль. Оператором фільму був іноземець – Себастьян Талер, володар берлінського “золотого медведя”.

“Дашу я відразу обрала на цю роль. У неї просто нереальна пластичність. Знайшла її у Фейсбуці та запросила на кастинг. Хлопця на роль Антона шукала вже під неї. Андрій Селецький, виконавець головної чоловічої ролі, має вже власний життєвий досвід. У нього є щось спільне з Антоном”, – розповіла режисерка стрічки Марина Степанська.

“Мені хотілося побачити на екрані не умовний світ, а реальних людей”, – зазначила вона.

У самої ж Степанської це був дебют. За словами продюсера, режисерка намагалася розповісти про своє покоління, “хіпстерське, як вона говорить”. “Чим більше буде дебютів – тим більше буде хороших фільмів згодом. Якщо молоді режисери не будуть знімати фільмів – не буде режисерів”, – сказав Андрій Суярко.

Не дивлячись на те, що сценарій до фільму писався рік, зняли його всього за два місяці. Зйомки відбувалися у Києві та на його околицях.

“Зараз ми укладаємо угоду з компанією, яка буде представляти наш фільм на міжнародних ринках. Його вже представили в Лос-Анджелесі. Для іноземців він буде показуватися з англійськими субтитрами, дублювати його не будемо”, – додав продюсер.

За його словами, за кордоном люди із задоволенням читають з субтитрами, бо хочуть відчути мелодику оригінальної української мови.

В Україні кінострічку “Стрімголов” можна буде переглянути вже 9 листопада.

Читайте також: Держкіно профінансує українсько-польський фільм “Панорама”

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.