У моєму житті був час, коли я не могла миритися з помилками, які траплялися на моєму шляху. Це був третій рік аспірантури і третя есемеска від Київстару про те, що мій хлопець з’явився у мережі, і я йому можу передзвонити. Якби не ця помилка в київстарівській есемесці, можливо, я б і забула, що він третій день морозиться від мене, і про його наявність на білому світі свідчить лише оте недолуге сповіщення: “Ваш абонент з’явився в мережі, зателефонуйте йому, будь-ласка”. Будь-ласка – знову написали через дефіс!!!! Ну як так можна!!! Скільки разів я телефонувала операторам (а це було протягом останніх трьох місяців!!!), скільки разів просила виправити цю помилку (але жодної реакції, лише: “Так-так, звісно” – цей ґречний тон) і що?… – знову “будь-ласка” через дефіс!

Якби не третій день відсутності Петра, я б може і не попросила оператора вказати дні прийому президента компанії. Але після чергового “Так-так, звісно…” тринадцята хвилина очікування відповіді почала лоскотати моє вухо шумом низькопробної мелодії хіта трирічної давності. На чотирнадцятій хвилині люб’язний оператор кинув слухавку. А через п’ять хвилин передзвонив мій Петро. Сказав: “Вибач, я зараз у селі, – а це якраз були травневі канікули, – у нас тут через раз ловить Київстар, краще мені на МТС дзвони! Тут ліпший зв’язок!” З того часу я протягом двох років моніторила на помилки МТС, доки вони не змінили назву на Водафон, а я не змінила Петра на Ваню.
Ваня завжди дзвонить сам, працює оператором в Київстарі, каже, що коли зі мною познайомився, не знав, що я філолог…

До речі: тоді, три роки тому, якраз 10 травня мені вранці надійшла чергова есемеска від Петра: “Ваш абонент з’явився в мережі, зателефонуйте йому, будь ласка”. Вони написали “будь ласка” – як треба, окремо, без дефіса. Оце і була моя #перемога.

А тепер про головне:
Помилки не зустрічаються, а трапляються.
Ґречний – це не той, що з гречаної каші, а вихований.
Трубка – це словникове слово, але краще вживайте слухавка.
І слово мережа – не забудьте про наголос мерЕжа.
І насамкінець – будь ласка. І до нього вивчіть ще такі: до речі, на добраніч.

Що ж, на все добре! Нехай нам щастить!!!! До побачення!!!
(до речі, теж пишемо окремо)

Читайте нас також у Facebook, Telegram, Twitter, дивіться в Instagram