Слово Кобзаря надихає: що про творчість Шевченка думають дипломати

Фото: Український інтерес / Ганна Веретенник

“Заповіт Шевченка” – вірш, який крізь десятиліття та віки не втрачає своєї актуальності. Його рядки ми цитуємо й сьогодні. Він став своєрідним патріотичним гімном нашого народу. Сам же Тарас Шевченко – символ української національної боротьби. Його творчість вічна та багатогранна, як і для українців, так і для всього світу.

Торік до річниці Шевченка в Києві презентували найбільшого в світі Кобзаря. Цього року організатори “Шевченкових днів” вирішили піти далі та створити унікальну писанку. Студенти під керівництвом художниці Наталі Лапухової розписали картинами Кобзаря велике дерев’яне яйце, а “Український інтерес” став інформаційним спонсором проекту.

Фото: Український інтерес / Ганна Веретенник

“Цей проект – був душею нашого університету протягом кількох тижнів. Ми разом зі студентами спершу обирали саме ті картини, які найбільш точно уособлюють творчість Шевченка. Ми обрали для розпису Петриківку, але не ту, що її використовують для розпису дерев’яних скриньок чи стін у хатах, а більш музейний варіант. Я вважаю, що це увійде до скарбниці українського мистецтва. Адже це єдина така писанка на всю Україну”, – розповідає художниця.

Кольори картин студенти адаптували, щоб писанка мала єдиний стиль і окремі з них не вибивались із загального “полотна”. На писанці є кілька культових картин, зокрема, Шевченкова хата, Катерина та Кобзар. А угорі на писанці по кілька рядків шістьма мовами написаний вірш “Реве та стогне Дніпр широкий”.

Окрім цього, на писанці лишили по кілька слів посли різних країн. Зокрема посол Болгарії – Красімір Мінчев, посол Палестини – Доктор Мохаммед Кассем Аль-Асаад, радник-посланник посла посольства Казахстрану – Токтар Ігембаєв, Старший радник посла Грузії – Джамал Гітідзе та інші.

Що посли думають про Кобзаря?

Посол Болгарії – Красімір Мінчев

Посол Болгарії – Красімір Мінчев. Фото: Український інтерес / Ганна Веретенник

“Я вже шостий рік в Україні, і щороку я беру участь у святкуванні річниці народження Тараса Шевченка. Для мене це велика честь, адже Тарас Шевченко – гордість для наших націй. Він дає віру в себе та майбутнє усім, хто його читає. А його читають різними мовами майже в усіх країнах світу. А мій колега дипломат днями відкрив у самому центрі болгарської столиці один з найгарніших, як на мене, пам’ятників Тарасу Шевченку”.

Посол Палестини – Доктор Мохаммед Кассем Аль-Асаад

Посол Палестини – Доктор Мохаммед Кассем Аль-Асаад. Фото: Український інтерес / Ганна Веретенник

“Ім’я Шевченка відоме в усьому світі, в тому числі й у Палестині. Звісно поезія Шевченка пройшла багато поколінь і лишила слід у їх житті. Щороку ми святкуємо день пам’яті Кобазаря і це підтримує культуру та нагадує про неймовірну національну спадщину українців, яку Шевченко подарував світові”.

Радник-посланник посла посольства Казахстрану – Токтар Ігембаєв

Радник-посланник посла посольства Казахстрану – Токтар Ігембаєв. Фото: Український інтерес / Ганна Веретенник

“Тарас Шевченко зіграв важливу роль й в історії Казахстансько-Українського співробітництва. Ми вважаємо, що він став одним з перших народних дипломатів. Він провів у нашій країні понад 10 років. І за цей період написав понад 500 творів. Він реалізовував свою творчість попри заборони та труднощі. Це ще раз підкреслює його сталевий характер. Він є своєрідним відображенням характеру всього українського народу.

Той творчий спадок, який лишив по собі Шевченко, став, зокрема, й спадком Казахстану. І ми особливо поважаємо пам’ять Шевченка. Наприклад, у нашій країні нещодавно відкрили найбільший музей Шевченка у світі, не рахуючи українських. А торік посольство та консульство Казахстану створили досить масштабний проект: відзняли документальний фільм про творчість митця”.

Старший радник посла Грузії – Джамал Гітідзе

Старший радник посла Грузії – Джамал Гітідзе. Фото: Укрінформ

“В Грузії з творчістю Шевченка знайомі дуже близько. І, не зважаючи на те, що він є стовпом української літератури та ідентичності, він також надбання всієї світової культури. З Грузією та Кавказом його багато що пов’язувало. Він свого часу багато спілкувався з нашими поетами і це знайшло відображення у його поемі “Кавказ”.

Із послами спілкувалась Ганна Веретенник, “Український інтерес”