У всьому світі новорічні та різдвяні свята асоціюються з подарунками. В Україні дітлахи з нетерпінням чекають усім відомого Святого Миколая, в Америці та Канаді – Санта-Клауса, у Фінляндії – Йоулупуккі. У кожній країні – свій добрий Дідусь. Їх стільки, що й перелічити важко. У кожного новорічного чарівника своя історія, свій традиційний костюм, свої подарунки, транспорт та вірні помічники.

“Український інтерес” підготував для вас добірку найцікавіших новорічних персонажів. Канакалока з Гаваїв, Товліс Бабуа з Грузії, Баббо-Натале та фея Бефана з Італії, Увлін Увгун з Монголії, Сегацу-Сан з Японії, Шань Дань Лаожен з Китаю, гном Юленіссен з Норвегії та Гренландії – усі вони дуже різні, але кожен дарує радість, усмішки та святковий настрій у новорічну ніч.

Канакалока. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

Гавайський Канакалока чимось схожий на усім відомого Санта-Клауса. Та замість хутряного кожуха одягнений він у шорти.

Товліс Бабуа. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

У грузинського Діда Мороза два імені. У східній Грузії його називають “Товліс Тато”, а в західній Грузії “Товліс Бабуа”, хоча у столиці країни такої різниці ніхто не робить, дідуся називають і так, і так.

Подарунки дітям він приносить у великому мішку “хурджуні”. У цьому мішку обов’язково є чурчхели, гозінакі, чири-солодощі.

Увлін Увгун. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

Новий рік у Монголії співпадає з важливим у країні святом скотарства, а Увлін Увгун уособлює образ головного пастуха. Його зображують у довгій волохатій шубі і великій шапці з рогами. Саме від нього залежить, чи буде вдосталь молока і м’яса до новорічного столу.

Бабо-Натале та фея Бефана. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

Італійський зимовий чарівник заходить до будинку через комин. Для того, щоб Баббо-Натале зміг трохи поїсти з дороги, біля каміна діти залишають йому чашку з молоком, яке він обожнює. Допомагає йому розносити подарунки фея Бефана. Бешкетники отримують вуглинку.

Сегуцу-Сан. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

Сегацу-Сан у перекладі – Господар Нового Року. Одягнений у яскраве блакитне кімоно. Ходить пішки по Японії цілий тиждень. Цей час жителі називають “золотим тижнем”. Кілька десятиліть Сегацу-Сан змагається у популярності з Одзе-Саном, який одягнений як американський Санта.

Шань Дань Лаожен. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

Шань Дань Лаожен носить червоний шовковий халат, складний головний убір чорного або золотого кольору, іноді – з червоними помпонами (символізують ліхтарики). Має посох і довгу сиву бороду. Їздить на віслюку.

Юленіссен. Ілюстрація: “Український інтерес”/ Анастасія Туловська

У Норвегії та Гренландії подарунки приносить гном Юленіссен. Він живе серед вічних снігів у своїй хатинці і майструє різдвяні подарунки. Переміщається на упряжці, яку везуть лисиці. А ближче до Різдва поселяється біля людей, наприклад у хліві. Подарунки приносить разом з маленькими домовиками Ніссе. Домовички носять в’язані ковпачки і полюбляють солодощі. Щоб їх задобрити, діти залишають усілякі смаколики біля ялинки.

Вчимося говорити правильно: і-графіка від “Українського інтересу”

Читайте нас також у Facebook, Telegram, Twitter, дивіться в Instagram